ahorrar


ahorrar
v.
to save.
* * *
ahorrar
verbo transitivo
1 (dinero, energía, etc) to save
hemos de ahorrar energía we must save energy
lo gasta todo, no ahorra nada she spends it and and saves nothing
2 (molestia, problema) to save, spare
esto te ahorrará mucho trabajo this will save you a lot of work
no se lo dije por ahorrarle el disgusto I didn't tell him to avoid upsetting him
verbo pronominal ahorrarse
1 to save oneself
te ahorrarás problemas si lo haces como yo te digo you'll save yourself problems if you do it the way I say
de haber llamado antes me habría ahorrado el viaje if I'd phoned first I'd have saved myself the journey
te podrías haber ahorrado ese comentario you could have kept that comment to yourself
* * *
verb
to save
* * *
1. VT
1) [+ dinero, energía, tiempo, trabajo] to save

así podrás ahorrar algo de electricidad — this way you will be able to save some electricity

tienen bastante dinero ahorrado — they have quite a lot of money saved up o put by

2) (=evitar) [+ disgustos, molestias, problemas] to save; [+ peligro] to avoid

me gustaría ahorrarte las molestias — I'd like to save you the trouble

te ahorraré los detalles — I'll spare you the details

lo contó sin ahorrar detalles — she told it in great detail

no ahorrar ataques/críticas contra algn — to show no mercy in one's attacks/criticism of sb

no ahorrar elogios con algn — to be unstinting in one's praise of sb

no ahorrar esfuerzos — to spare no effort, be unstinting in one's efforts

3) †† [+ esclavo] to free
2.
VI to save

está ahorrando para comprarse un coche — he's saving (up) to buy a car

no encienden la calefacción para ahorrar — they don't put the heating on to save money o to economize

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) <dinero/energía/agua> to save; <tiempo> to save
2) (evitar) <molestia/viaje> (+ me/te/le etc) to save, spare
2.
ahorrar vi to save
3.
ahorrarse v pron (enf)
a) <dinero> to save (oneself)
b) (evitarse) <molestia/viaje> to save oneself
* * *
= make + savings, save, cut + corners, make + economies.
Ex. By replacing parts of photocopying services with advanced personal computer technology libraries should make savings sufficient to pay royalty for each page copied.
Ex. In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.
Ex. Consequently, we would probably often consider cutting corners and not effecting the change under all of the added entries.
Ex. Further economies could perhaps be made by taking a closer look at the way in which our university libraries are used.
----
* ahorrar dinero = save + money.
* ahorrar el trabajo de = save + effort in.
* ahorrar energía = save + energy.
* ahorrar espacio = conserve + space, save + space.
* ahorrar la molestia a Alguien = spare + Nombre + a problem.
* ahorrar mano de obra = save + manpower.
* ahorrar molestias = save + trouble.
* ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas = save for + a rainy day.
* ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles = save for + a rainy day.
* ahorrarse = shave off.
* ahorrarse la molestia de = obviate + the need for.
* ahorrarse la necesidad de = circumvent + the need to.
* ahorrar tiempo = save + time.
* ahorrar tiempo de escritura = save + typing.
* ahorrar un montón = save + a bundle, save + a ton.
* ahorrar un montón de dinero = save + a ton of money.
* destinado a ahorrar dinero = money-saving.
* que ahorran dinero = dollar-saving.
* * *
1.
verbo transitivo
1) <dinero/energía/agua> to save; <tiempo> to save
2) (evitar) <molestia/viaje> (+ me/te/le etc) to save, spare
2.
ahorrar vi to save
3.
ahorrarse v pron (enf)
a) <dinero> to save (oneself)
b) (evitarse) <molestia/viaje> to save oneself
* * *
= make + savings, save, cut + corners, make + economies.

Ex: By replacing parts of photocopying services with advanced personal computer technology libraries should make savings sufficient to pay royalty for each page copied.

Ex: In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.
Ex: Consequently, we would probably often consider cutting corners and not effecting the change under all of the added entries.
Ex: Further economies could perhaps be made by taking a closer look at the way in which our university libraries are used.
* ahorrar dinero = save + money.
* ahorrar el trabajo de = save + effort in.
* ahorrar energía = save + energy.
* ahorrar espacio = conserve + space, save + space.
* ahorrar la molestia a Alguien = spare + Nombre + a problem.
* ahorrar mano de obra = save + manpower.
* ahorrar molestias = save + trouble.
* ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas = save for + a rainy day.
* ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles = save for + a rainy day.
* ahorrarse = shave off.
* ahorrarse la molestia de = obviate + the need for.
* ahorrarse la necesidad de = circumvent + the need to.
* ahorrar tiempo = save + time.
* ahorrar tiempo de escritura = save + typing.
* ahorrar un montón = save + a bundle, save + a ton.
* ahorrar un montón de dinero = save + a ton of money.
* destinado a ahorrar dinero = money-saving.
* que ahorran dinero = dollar-saving.

* * *
ahorrar [A1 ]
vt
A
1 ‹dinero› (guardar) to save; (pagar de menos) to save
el dinero que hemos ahorrado para cuando me jubile the money we've set aside o put by o saved for my retirement
compre dos y ahorre 500 pesos buy two and save 500 pesos
2 ‹energía/agua› to save
para ahorrar tiempo to save time
quiero ahorrar energías para el viernes I want to save o conserve my energy for Friday
los atacó a todos sin ahorrar críticas a su propio equipo he attacked everyone without sparing his own team (from criticism)
B ‹molestia› (+ me/te/le etc) to save, spare
quisiera poder ahorrarle ese mal rato I wanted to save o spare you (from) having to go through that
me ahorrarías el viaje you would save me a trip
■ ahorrar
vi
to save
si lo quieres comprar vas a tener que ahorrar if you want to buy it you're going to have to save up o save some money
en lugar de ahorrar se lo gasta todo en discos instead of saving (his money) he spends it all on records
ahorrarse
v pron
(enf)
1 ‹dinero› to save (oneself)
2 ‹disgusto/viaje› to save oneself; ‹molestia› to spare oneself, save oneself
si no se lo cuentas te ahorrarás problemas you'll save yourself a lot of trouble if you don't tell him
te podrías haber ahorrado el viaje you could have saved yourself the trip
* * *

 

ahorrar (conjugate ahorrar) verbo transitivo
1dinero/energía/aguato save;
tiempoto save
2 (evitar) ‹molestia/viaje› (+ me/te/le etc) to save, spare
verbo intransitivo
to save
ahorrarse verbo pronominal (enf)
a)dineroto save (oneself)

b) (evitarse) ‹molestia/viajeto save oneself

ahorrar verbo transitivo
1 to save
2 (evitar) to spare: este camino nos ahorra pasar por el centro, this road saves us having to go through the centre
'ahorrar' also found in these entries:
Spanish:
tanta
- tanto
- evitar
English:
conserve
- economize
- lay aside
- put aside
- put away
- put by
- save
- save up
- set aside
- put
- set
- to
* * *
ahorrar
vt
1. [dinero] to save;
ahorró tres millones she saved three million;
comprando a granel ahorras bastante dinero you can save quite a lot of money by buying in bulk
2. [economizar] [energía] to save;
es importante ahorrar agua it's important to save water;
por esta carretera ahorras tiempo it's quicker if you take this road;
lo haremos aquí para ahorrar tiempo we'll do it here to save time
3. [evitar]
gracias, me has ahorrado un viaje thank you, you've saved me a journey;
ahórrame los detalles spare me the details;
no ahorraremos esfuerzos para conseguir nuestro propósito we will spare no effort to achieve our aim;
no se lo voy a contar para ahorrarle un disgusto I'm not going to tell him, so as not to upset him
vi
to save;
es incapaz de ahorrar he doesn't know how to save (money)
See also the pronominal verb ahorrarse
* * *
ahorrar
I v/t save;
ahorrar algo a alguien save s.o. (from) sth;
no ahorrar sacrificios make all sorts of sacrifices
II v/i save (up)
* * *
ahorrar vt
1) : to save (money)
2) : to spare, to conserve
ahorrar vi
: to save up
See also the reflexive verb ahorrarse
* * *
ahorrar vb to save

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • ahorrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ahorrar ahorrando ahorrado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ahorro ahorras ahorra ahorramos ahorráis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • ahorrar — verbo transitivo 1. Guardar (una persona) parte del [dinero del que dispone]: Ahorra dinero para la vejez. 2. Gastar (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ahorrar — (De horro). 1. tr. Reservar alguna parte del gasto ordinario. U. t. c. prnl.) 2. Guardar dinero como previsión para necesidades futuras. 3. Evitar un gasto o consumo mayor. 4. Evitar o excusar algún trabajo, riesgo, dificultad u otra cosa. U. t.… …   Diccionario de la lengua española

  • ahorrar — (Derivado del ant. horro, libre de nacimiento.) ► verbo transitivo 1 Guardar una parte del dinero de que se dispone: ■ intentó ahorrar la mitad de la semanada. 2 Gastar de una cosa menos de lo que se gastaría no teniendo cuidado: ■ ahorrar… …   Enciclopedia Universal

  • ahorrar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Guardar dinero: Ahorra 50 pesos al mes 2 Gastar en alguna cosa menos dinero de lo previsto o esperado: Ahorré 50 pesos en el mercado 3 Gastar menos esfuerzo, tiempo, cantidad de algo, etc: ahorrar trabajo, ahorrar… …   Español en México

  • ahorrar — {{#}}{{LM A01313}}{{〓}} {{ConjA01313}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01337}} {{[}}ahorrar{{]}} ‹a·ho·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cantidad de dinero,{{♀}} guardarla para el futuro: • Cada mes ahorra un tercio del sueldo y lo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ahorrar — (v) (Intermedio) guardar dinero para un fin determinado Ejemplos: Ana no sabe ahorrar, cada mes gasta el sueldo entero en zapatos. Ahorró para comprar un coche. Sinónimos: economizar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ahorrar — transitivo economizar, guardar*, evitar, excusar, reservar, apretarse el cinturón. ≠ gastar, derrochar. Economizar y guardar se utilizan especialmente si se trata de dinero u otros bienes. Evitar, excusar, reservar, cuando se trata de palabras,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ahorrar — tr. Economizar, guardar. Evitar un riesgo o dificultad …   Diccionario Castellano

  • ahorrar palabras — ► locución coloquial Expresión con que se insta a una persona para que finalice un negocio o realice lo que dice, dejándose de poner excusas …   Enciclopedia Universal

  • no ahorrar medios — Poner una persona todo lo que está a su alcance para conseguir una cosa o para realizarla: ■ no ahorró medios en la boda de su hija …   Enciclopedia Universal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.